Trykstart på Plethora Magazine
Trykkstart på Plethora Magazine
Druckabnahmen von Plethora Magazine
Printing Start-up on Plethora Magazine

14-11-2019
courtesy of Plethora Magazine
Chefredaktør Peter Steffensen og Art Director Kajsa Wirell var på besøg for at være med til tryk­starten af Plethora Magazine #9.
I dag ble Plethora Magazine #9 trykt og sjefredaktør Peter Steffensen og Art Director Kajsa Wirell var på besøk for å være med på trykkstarten.
Heute wurde Plethora Magazine #9 gedruckt, und Chefredakteur Peter Steffensen und Art Director Kajsa Wirell waren zu Besuch, um beim Druckstart dabeizusein.
Today Plethora Magazine #9 was printed, and Editor in chief Peter Steffensen and Art Director Kajsa Wirell was on visit to be present during the printing.
Plethora Magazine fremstilles i et stort format, 50,5 x 70,0 cm, og hvert magasin leveres i en ­mappe. Til trykstarten kom også Kristian Johansen fra Bruunshåb Gl. Papfabrik, medbringende en prøvemappe, der skal passe i farven til magasinets forside.
Plethora Magazine fremstilles i et stort format, 50,5 x 70,0 cm, og hvert magasin leveres i en ¬mappe. Til trykkstarten kom også Kristian Johansen fra Bruunshåb Gl. Papfabrik, medbringende en prøvemappe, hvor fargen skal passe til magasinets forside.
Plethora Magazine wird in einem Großformat hergestellt, 50,5 x 70,0 cm, und jedes Magazin wird in einer ­Mappe geliefert. Zur Druckabnahme kam auch Kristian Johansen von ­Bruuns­håb Gl. Papfabrik, und brachte eine Probemappe mit, die farblich zur Vorderseite des Magazines passen soll.
Plethora Magazine is produced in a large format: 50,5 x 70,0 cm, and every magazine is delivered in a folder or ’suit case’. During the printing Kristian Johansen from ­Bruuns­håb Gl. Papfabrik also joined, bringing a sample case, that shall match the front cover in colour.
Nederst ses en tre-fløjet folder, der ligger i midten af magasinet.
Nederst ses en tre-fløyet folder, som ligger i midten av magasinet.
Unten sieht man ein drei-faltiges Faltblatt, das in der Mitte des Magazines liegt.
Below is seen a 3-winged folder, that is to be put in the middle of the magazine.
Kajsa Wirell, Kristian Johansen og Peter Steffensen sammenligner magasinets forside med farven på en prøvemappe.
Kajsa Wirell, Kristian Johansen og Peter Steffensen sammenligner magasinets forside med fargen på en prøvemappe.
Kajsa Wirell, Kristian Johansen und Peter Steffensen vergleichen die Vorderseite mit der Farbe der Probemappe.
Kajsa Wirell, Kristian Johansen and Peter Steffensen compare the front cover with the colour of a sample case.
Et plotterprint checkes i reproafdelingen.
Et plotterprint sjekkes i reproavdelingen.
Ein Plotterprint wird in der Reproabteilung geprüft.
An electronic blueprint is checked in the prepress department.
Peter Steffensen og Kajsa Wirell ved trykmaskinen.
Peter Steffensen og Kajsa Wirell ved trykkmaskinen.
Peter Steffensen und Kajsa Wirell bei einer der Druckmaschinen.
Peter Steffensen and Kajsa Wirell at the printing machine.
Check af et trykark i dagslys.
Sjekk av et trykkark i dagslys.
Check im Tageslicht.
Check of a printed sheet in daylight.